How do you ask "Are you a student?" in Thai?

Enhance your linguistic skills with the Thai Rapport Course at DLIFLC. Study using diverse question formats to boost your proficiency in Thai communication effectively. Prepare today!

The phrase "Are you a student?" in Thai is accurately expressed as "คุณเป็นนักเรียนไหม." Here’s why this answer is correct:

In Thai, "คุณ" means "you," "เป็น" translates to "are" or "to be," and "นักเรียน" means "student." The question format "ไหม" at the end indicates that a yes or no response is expected. Therefore, combining these elements, the phrase directly translates to an inquiry about one's status as a student, making it a clear and appropriate way to ask the question.

The other options each present different meanings. For example, "คุณเป็นครูไหม" asks "Are you a teacher?" which is not related to student status. "คุณดื่มไหม" translates to "Do you drink?" and is completely off-topic regarding educational status. Finally, "คุณเรียนไหม" means "Are you studying?" which, although related to learning, does not specifically identify someone as a student. Each of these alternative phrases has a different focus and does not serve the same function as asking if someone is a student.

Subscribe

Get the latest from Examzify

You can unsubscribe at any time. Read our privacy policy